মাসরুর আরেফিন সাহিত্যের পরিমণ্ডলে যাত্রা শুরু করেন কবি হিসেবে। এই শতাব্দীর প্রথম দিকে। কাব্যগ্রন্থ ‘ঈশ্বরদী, মেয়র ও মিউলের গল্প’ নিয়ে। তারপর দীর্ঘ বিরতি দিয়ে, প্রায় এক দশক পরে, ২০১৩ সালে আবার আবির্ভূত হন ফ্রানৎস কাফকার অনুবাদক হিসেবে। প্রকাশ করেন কাফকার ‘গল্পসমগ্র’। এরপর ২০১৫ সালে আরেকটি পাণ্ডিত্যপূর্ণ কাজ—হোমারের `ইলিয়াড’ অনুবাদ করেন। ২০১৯ সালে প্রকাশ করেন তাঁর প্রথম উপন্যাস ‘আগস্ট আবছায়া’।... বিস্তারিত
from Bangla Tribune https://ift.tt/2LSDXgc
0 comments:
Post a Comment